Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - salimworld

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 61 - 80 sur un total d'environ 252
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Suivante >>
309
Langue de départ
Anglais When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Traductions terminées
Espagnol Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italien When There is More Beauty in the Contrary
Français "When there is more beauty in the contrary"
Néerlandais Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polonais Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Suédois When There is More Beauty in the Contrary
Turc When There is More Beauty in the Contrary
Russe Сингл Негара и Салима
Allemand When There is More Beauty in the Contrary
Norvégien When There is More Beauty in the Contrary
Danois When there is more Beauty in the Contrary
Hébreu כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
Langue de départ
Anglais Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Traductions terminées
Espagnol Comentario sobre un Álbum musical #1
Italien "Abrahadabra"
Russe Notes on a Music Album #1
Français Notes de l'album musical 1
Néerlandais Notities over Muziek Album #1
Polonais Komentarz do muzycznego albumu #1
Suédois Anteckningar kring ett musikalbum #1
Allemand Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvégien Notater om et musikkalbum #1
Danois Notes on a Music Album #1
Turc Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Langue de départ
Anglais Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traductions terminées
Français À la rencontre du genre humain
Espagnol Encuentro Humano
Portuguais brésilien Encontro Humano
Italien Incontro Umano
Allemand Menschliche Begegnung
Russe В контакте с человеком
Polonais Ludzkie spotkanie
Néerlandais Menselijke Ontmoetingen
Suédois Närkontakt med människan.
Norvégien Nærkontakt med mennesker
Danois Human Encounter.
Turc İnsan Karşılaşması
Chinois simplifié 人之邂逅
321
Langue de départ
Anglais Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Traductions terminées
Français "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Espagnol Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polonais Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Néerlandais Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portuguais brésilien Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Allemand Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Suédois Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italien Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Russe "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norvégien Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Danois "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hébreu מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
328
Langue de départ
Anglais Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Traductions terminées
Turc Ä°ran Progressive Rock
Danois Iransk progressiv rock på dansk
Hébreu רוק מתקדם
243
Langue de départ
Français Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traductions terminées
Anglais So, are international organizations powerless?
Italien Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grec Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Espagnol ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Allemand Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portuguais brésilien Então as organizações internacionais são impotentes?
Suédois Är internationella organisationer maktlösa?
Néerlandais Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danois Så er internationale organisationer magtesløse?
Roumain Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgare Безсилни ли са международните организации?
Farsi-Persan بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russe Международные организации бессильны?
Chinois simplifié 国际组织是无能的吗?
Norvégien Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turc Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
249
Langue de départ
Allemand Human Encounter VM review
Fast krimiartig durchlaufen die Songs laszive Höhen und düstere Tiefen, erleben faszinierende Dynamisierungen und wie aus dem Nichts fallen gelassene Energie, dass schon beim Zuhören das Gefühl aufkommt, im Traum vom Dach zu fallen.
Traum: so hört sich "Human Encounter" an. Wie der Soundtrack des Schlafes in allen Facetten.

Traductions terminées
Anglais Human Encounter VM review
126
Langue de départ
Italien Iconophobic WS review
Quelli di Iconophobic sono dei quadri sonori che trasmettono di volta in volta angoscia, smarrimento e forza in perenne bilico tra Medio Oriente e occidente.

Traductions terminées
Anglais Iconophobic
55
10Langue de départ10
Anglais Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Traductions terminées
Russe Слоган
Roumain Sloganul de marketing al unui muzician
Italien Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Danois En musikers markedsføringsslogan.
Bulgare Добре дошли в моя блян:
Néerlandais Een marketing slogan van een muzikant
Suédois En musikers slogan
Polonais Muzyczny slogan marketingowy.
Norvégien En musikers markedsføring slagord
Serbe Slogan
Lituanien Sveiki atvykÄ™...
Français Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portuguais brésilien Bem-vindo ao meu sonho
Espagnol Bienvenido a mi sueño...
Hébreu התרגום שביקשת
Grec Σλόγκαν Μουσικού
Allemand auf meiner Träumerei
Latin Avete cum vigilans somnio...
Croate Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turc Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chinois simplifié 欢迎来到我的白日梦
Ukrainien Слоган
Macédonien Добро дојдовте во мојот сон ...
Tchèque Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosnien Dobro došli u moju maštu
Chinois traditionnel 伊朗的藝術搖滾
Hongrois Egy zenész jelszava
Thaï ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
151
331Langue de départ331
Suédois Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Traductions terminées
Portuguais brésilien Amor
Espagnol Amor
Finnois Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Polonais Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Allemand Ich liebe deine Augen
Italien Io amo tuoi occhi
Arabe أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Français J'aime tes yeux,
Anglais I love your eyes, I love when you smile...
Turc gözlerini seviyorum
Hébreu אהבה
Lituanien Myliu tavo akis,
Danois Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Albanais Dahuroj syte e tu
Bulgare Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serbe Volim tvoje oči,
Ukrainien Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Néerlandais Ik hou van je ogen...
Hongrois Tetszenek a szemeid
Russe Люблю твои глаза...
Tchèque Miluji tvé oči
Letton Es mīlu tavas acis
Bosnien Volim tvoje oči, ...
Norvégien jeg elsker dine øyne,
Roumain Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Portugais Eu amo os teus olhos
Farsi-Persan عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
85
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!
Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!

Traductions terminées
Anglais I smile, enjoy, feel,
Latin Subrideo, gaudio, sentio, somnio... ergo sum!
Farsi-Persan لبخند می زنم، لذت می برم، احساس می کنم، رویا می بینم...
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Suivante >>